Prevod od "i nadao" do Češki


Kako koristiti "i nadao" u rečenicama:

I nadao sam se da æe se vama više otvoriti nego dr Džeksonu ili meni.
Doufal jsem, že by se vám mohl více otevřít... než třeba doktoru Jacksonovi nebo mě.
Veèeras sam gledajuæi Festera i Debbie èvrsto držao palce i nadao se.
Když jsem dnes večer pozoroval Festera a Debbie, držel jsem jim palce. Doufal jsem.
On je bio pozvan od Leffertsovih na vikend... na obali Hudsona, i nadao se da nije prekasno prihvatiti poziv.
Dostal pozvánku na víkend od Leffertsových... a doufal, že není příliš pozdě na odpověď.
Nakon prerane smrti njegovog oca, moj otac ga je poslao na školovanje u Kembridž, i nadao se da æe izuèiti sveštenièki poziv.
Po smrti jeho otce ho můj otec vydržoval na školách a později na Cambridgi. Doufal, že se stane pastorem.
I nadao sam se da æe biti jedan od ovih velikih kljuèeva.
Já věděl, že tu někde bude velkej svazek klíčů.
Zapravo, tome se vjerojatno i nadao.
Myslím, že právě v to doufá.
I nadao sam se da æemo se jednako oseæati
Myslel jsem, že už se nacházíme v rodinnějších termínech.
Ako zbilja postoji problem, bilo je prekasno da ga se ispravi, pa je on ignorirao obavijest i nadao se da æe problem nestati.
Jestliže zde byl opravdový problém je už pozdě napravit to, ignoroval poznámky a doufal, že problém by mohl odeznít.
Hoæe da ja puštam muziku i nadao sam se da mi možda ti možeš pomoæi.
A on mě požádal o zabezpečení hudby, a já jsem doufal, že bys mi pomohla.
Podsjetio sam te da je vjenèanje za par mjeseci, i nadao sam se da æeš biti slobodna.
Jenom jsem připoměI že za pár měsíců bude svatba a tak nějak jsem doufal že tam budeš.
Okružio bih se s njima i nadao se da æe me štititi.
Obklopil jsem se jimi a doufal, že mě ochrání.
Znao sam da ako bude ovde da æe ti biti teško, ali te tako volim, i volim Romana, i nadao sam se da ako budemo svi zajedno, da æe se nešto savršeno desiti, i da æeš ga i ti voleti.
Vím, že mít ho tady by bylo pro tebe těžké, ale strašně tě miluju, a miluju i Romana, a doufal jsem, že když budeme všichni pohromadě, že něco...že to bude perfektní a že ho budeš mít taky ráda.
Da bi se oslobodio tih užasnih grehova i nadao veènom spasenju, moraš se uzdržati od svih seksualnih misli i svih seksualnih dela u periodu od trideset dana.
Na osvobození od těchto strašných hříchů a pro naději věčného spasení se musíte vzdát všech sexuálních myšlenek a sexuálních činů po dobu 30ti dní.
Pozajmljivao sam uporno i nadao se da æe mi krenuti, ali bilo je sve gore
Půjčoval jsem si dál a dál. A bylo to čím dál horší.
I nadao sam se, Eric, da æete mi se ti i Jake pridružiti.
A já doufám, Ericu, že ty a Jake byste se ke mě mohli připojit.
I nadao sam se da dok me nema, da æeš pristati da radiš kao gradonaèelnik.
A doufal jsem, že za tu dobu, co budu pryč, bys mohl být zastupujícím starostou.
Bio je mrtav i Turk je veæ nestao, i nadao sam se da si ti.
Byl mrtvý a Turk byl pryč a já doufal, že jste to byli vy.
i nadao sam se da bi arhiva Daily planeta mogla da mi pomogne da saznam gde je.
Doufal jsem, že by mi archivy Daily Planet mohly pomoct zjistit, kde skončila.
Otkrili ste više nego što sam se i nadao.
Objevil jste toho víc, než v co jsem doufal.
Kao što si zaèarao Keti Bel i nadao se zauzvrat da æe mi doneti zaèaranu ogrlicu?
Zaklel jsi Katie Bellovou v naději, že mi odevzdá začarovaný náhrdelník.
Antitalent sam za tehniku, i nadao sam se da æu popraviti ovaj kompjuter, pre nego što Eli doðe iz noæne smene.
Jsem ve světě techniky bezradný, a doufal jsem, že tenhle počítač opravíte dřív, než se Ellie vrátí z té šílené směny.
Imaš mnogo bolju kontrolu nad telefonskim linijama no što si se ikada i nadao.
Máte mnohem lepší kontrolu nad telefonníma linkama, než v co jste kdy mohli doufat.
Imam problem i nadao sam se da æeš mi pomoæi.
Mám takový problém a doufal jsem, že bys mi s ním mohla pomoct.
Ništa veliko ali su van grada i nadao sam se da bi pošla sa mnom.
Nic velkého, ale všechny jsou mimo město a já doufal... že pojedeš se mnou.
Nedostaje mi što nisam ovde, upravo zbog ovih stvari, i nadao sam se da æeš se malo više uzbuditi što sam ovde.
Chybí mi, že tu na takovéhle věci nejsem, a doufal jsem, že budeš trochu víc nadšená, že tu jsem.
Mislio sam... možda èak i nadao... da æe ga srce izdati.
Myslel jsem, či spíše doufal, že mu srdce vypoví službu.
Pa, šta, samo si... platio nekom doktoru da iskljuci mašine, i nadao se da ce Lily toliko plakati da nece primetiti da i dalje dišeš?
Takže co, prostě jsi... podplatil nějakého doktora, aby vypnul přístroje, a doufal, že Lily bude brečet natolik, že si nevšimne, že pořád dýcháš?
Samo bi sjedio kraj mog kreveta i nadao se da æu se probuditi...
"Seděl by u mé postele s jistotou, že se probudím." - Já ne...
Nekad davno, hirurg bi vam samo odsekao nogu i nadao se najboljem.
Kdysi dávno by vám chirurg nohu prostě uřízl a doufal v nejlepší.
Objasnio sam Džimu naše razloge i nadao sam se da neæe pomisliti da sam lud.
Vysvětlil jsem to Jimovi a doufal jsem, že si o mně něco nepomyslí.
Radio sam s vašom neæakom Madeleine, i nadao sam se da možemo porazgovarati.
Pracoval jsem s vaší neteří, Madeleine, a... mno, doufal jsem, že bychom si mohli promluvit.
Hoæu da uradim nešto posebno i nadao sam se da æete i vi biti deo toga.
Chci udělat něco speciálního a doufal jsem, že toho budete součástí.
Pogodite on nije tako jaka kao što se i nadao.
Asi není tak silný, jak jsi doufal.
Bio sam Napadaju blizu ove prodavnice pre neko veče i nadao sam se da je jedan od vas možda videli šta se desilo.
Napadli mě poblíž vaši dílny a říkal jsem si, jestli někdo z vás neviděl, co se stalo.
Oni su mnogo manje lakoverni nego Kerolajnina majka i brat, i nadao sam se da bih mogao da otkrijem da je medijum lažni.
Jsou o dost méně naivní než Caroliny matka a bratr a já doufal, že odhalím, že ono médium je jen podvodné.
Zato što si bio predoziran mirakuruom, nisi se seæao i nadao sam se da nikad neæeš.
Protože jsi byl předávkovaný Mirakuru. Nepamatoval jsi se a já jsem doufal, že si nikdy nevzpomeneš.
Želeo je da vam kaže istinu i nadao se, da postoji šansa, da ga još uvek volite.
Chtěl vám říct pravdu a zjistit, jestli existuje šance, že byste ho mohla dál milovat.
I nadao sam se da æe mi provizija od ovog posla to omoguæiti.
A doufal jsem, že mi to moje provize z tohohle kšeftu umožní.
I nadao sam se da æu ih bolje zastupati nego oni sami sebe. Ali vidim da ste zauzeti dnevnom politikom.
Doufal jsem, že jim dám silnější hlas než očividně mají, ale shledal jsem vás všechny pohlcené titěrnou politikou.
Dobar stric je nedavno postao zao, i nadao sam se da æu te ostaviti u nezi lošeg brata, koji je u stvari manje loš sada nego dobar brat.
Dobrý bratr nedávno začal zlobit a já doufal, že tě předám jeho zlému bratrovi, který je teď méně zlým než ten dobrý bratr.
Zapravo, pokrenuo sam desetine simulacija, i nadao sam se da æe jedna od njih... proraditi.
Provedl jsem desítky simulací a doufal jsem, že alespoň jedna z nich zabere.
Diše mi za vratom, i nadao sam se da imaš neku informaciju za mene, znaš na što mislim?
Pořád mi funí za krk a já jenom doufal, že bys pro mě mohla mít nějakou informaci, víš?
Tako da ti zahvaljujem što si taèno onoliko predvidljiv koliko sam se i nadao.
Takže děkuji, že jsi tak předvídatelný, jak jsem doufal.
Kao što sam se i nadao pomogao si mi u pronalaženju rešenja.
Jak jsem doufal, přinesl jste mi řešení mého problému.
Nalazili smo samo deliće i nadao sam se da ćemo u nekom trenutku pronaći delimičan skelet.
Nacházeli jsme jen úlomky a kousíčky a já jsem přitom doufal, že jednou najdeme část kostry.
Posmatrao sam kako se te skupine pomeraju i nadao sam se da će se razmaći i da će se ona pomoliti.
A sledoval jsem to měnící se dění doufaje, že se rozestoupí a já uvidím její tvář.
7.2483990192413s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?